domenica 10 luglio 2011

Il ragazzo del bucato

Trovo curioso il nome pyykkipoika con cui in finlandese viene chiamata la molletta per il bucato.
A seconda del contesto, poika corrisponde a maschio, figlio, ragazzo, bambino mentre pyykki significa bucato.
Mentre in italiano la molletta è femminile, in finlandese si potrebbe considerare maschile visto che per stendere i panni sono utilizzati i "ragazzi del bucato".

Nessun commento:

Posta un commento

Di luci lampeggianti e impasti di pizze

Per pura curiosità ho provato a far tradurre il titolo di un recente articolo in finlandese a Google Translate . La frase da tradurre era...